ГОСТ 23867-79 Эксплуатация речных портов. Термины и определения
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СОЮЗА ССР
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
РЕЧНЫХ ПОРТОВ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ГОСТ 23867-79
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО СТАНДАРТАМ
Москва
РАЗРАБОТАН Министерством речного флота РСФСР
ИСПОЛНИТЕЛИ
В.А. Кузнецов, А.М. Быков, (руководители
разработки), В.А. Чеботков, Е.С. Пушелацкий, В.А. Киреев, В.М. Страхов, Н.А. Батугин
ВНЕСЕН Министерством речного флота РСФСР
Зам. министра В.В. Трофимов
УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного
комитета СССР по стандартам от 30 октября 1979 г. № 4135
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ЭКСПЛУАТАЦИЯ РЕЧНЫХ ПОРТОВ Термины и определения Operation of the river ports. |
ГОСТ |
Постановлением
Государственного комитета СССР по стандартам от 30 октября 1979 г. № 4135 срок введения
установлен
с 01.01 1981 г.
Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и
производстве термины и определения основных понятий в области эксплуатации
речных портов.
Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в
документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается.
Установленные определения можно, при необходимости, изменять по
форме изложения, не допуская нарушения границ понятий.
В случаях, когда существенные признаки понятия содержатся в
буквальном значении термина, определение не приведено, и, соответственно, в
графе «Определение» поставлен прочерк.
В стандарте в качестве справочных приведены иностранные
эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D),
английском (Е) и французском (F) языках.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем
терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.
В стандарте имеется справочное приложение, содержащее термины и
определения ряда понятий, являющихся общими для других видов транспорта.
Стандартизованные термины набраны полужирным
шрифтом.
Термин |
Определение |
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ |
|
1. Речной порт D. Binnenhafen Е. River port F. Port fluvial |
Транспортное Примечание. При небольшом грузо- и пассажирообороте — пристань |
2. Перегрузочный рейд D. Umschlagreede E. Material handling road F. Rade de transbordement |
Рейд, |
3. Промышленный порт D. Industriehafen E. Industrial port F. Port industriel |
Речной |
4. Русловой порт D. Flusshafen E. Channel port F. Port situé sur le |
Речной |
5. Ковшовый порт D. Beckenhafen Sbichhafen E. Boot basin port F. Port en forme de godet |
Речной |
6. Устьевой порт D. Mündungshafen E. Mouth port F. Port en estuaire |
Речной |
7. Причал D. Kai E. Berth F. Quai d’amarrage |
По |
8. Береговой причал D. Uferkai E. Caastal berth F. Quai riverain |
— |
9. Плавучий причал D. Anlegeponton E. Floating berth F. Quai flottant |
Стоечное |
10. Причал общего D. Allgemeiner Kai E. Berth of coomon use F. Quai public |
Грузовой |
11. Причал необщего Ндп. D. Privatkai Е. Private berth F. Quai prive |
Причал, |
12. Причал приема фекалий D. Fökalienkai E. Berth of intake F. Quai de reception des fecales |
Причал, |
ВИДЫ
|
|
13. Гидромеханизированная разгрузка D. Hydromechanisierte Löschung Е. Hydraulic unloading F. Déchargement |
Забор |
14. Паузка речного судна Паузка |
Перегрузка |
15. Догрузка речного судна D. Zuladung E. Additional loading of ship F. Chargement supplémentair du bateau |
Наполнение |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ
НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Догрузка речного судна |
15 |
Паузка речного судна |
14 |
Паузка судна |
14 |
Порт ковшовый |
5 |
Порт промышленный |
3 |
Порт речной |
1 |
Порт русловой |
4 |
Порт устьевой |
6 |
Причал |
7 |
Причал береговой |
8 |
Причал клиентуры |
11 |
Причал необщего пользования |
11 |
Причал общего пользования |
10 |
Причал плавучий |
9 |
Причал приема фекалий |
12 |
Разгрузка гидромеханизированная |
13 |
Рейд перегрузочный |
2 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ
НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Allgemeiner Kai |
10 |
Anlegepenton |
9 |
Beckenhafen |
5 |
Binnenhafen |
1 |
Fäkalienkai |
12 |
Flusshafen |
4 |
Hydromechanisierte Löschung |
13 |
Industriehafen |
3 |
Kai |
7 |
Mündungshafen |
6 |
Privatkai |
11 |
Sbichhafen |
5 |
Uferkai |
8 |
Umschlagreede |
2 |
Zuladung |
15 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Additional loading of |
15 |
Berth |
7 |
Berth of common use |
10 |
Berth of intake |
12 |
Boot basin port |
5 |
Channel port |
4 |
Coastal berth |
8 |
Floating berth |
9 |
Hydraulic unloading |
13 |
Industrial port |
3 |
Material handling road |
2 |
Mouth port |
6 |
Private berth |
11 |
River port |
1 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Chargement supplémentaire du bateau |
15 |
Dechargement hydromecanique |
13 |
Port en estuaire |
6 |
Port en forme de godet |
5 |
Port fluvial |
1 |
Port industriel |
3 |
Port situe sur le lit du fleuve |
4 |
Quai d’amarrage |
7 |
Quai de reception des fecales |
12 |
Quai flottant |
9 |
Quai prive |
11 |
Quai public |
10 |
Quai riverain |
8 |
Rade de transbordement |
2 |
ПРИЛОЖЕНИЕ
Справочное
ТЕРМИНЫ И
ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОНЯТИЙ, ЯВЛЯЮЩИХСЯ ОБЩИМИ ДЛЯ ДРУГИХ ВИДОВ ТРАНСПОРТА
Термин |
Определение |
1. |
Место |
2. |
Комплекс |
3. |
По |
4. |
Прибрежная |
5. |
Внешняя |
6. |
По |
7. |
По |
8. |
Территориально |
9. |
По |
10. |
Производственное Примечание. Часть района порта, состоящая из группы причалов с прилегающей |
11. |
Производственное |
12. Грузовой район порта |
Район |
13. |
Район |
14. |
По |
15. |
Участок |
16. |
Причальный |
17. |
Причальный |
18. |
Плавучий |
19. |
Причал, |
20. |
Причал, |
21. |
Причал, |
22. |
— |
23. |
Причал, |
24. |
Причал, |
25. |
Причал, |
26. |
Причал, |
27. |
Причальное |
28. |
Плавучее |
29. |
Устройство |
30. |
Устройство, Примечание. Отбойное устройство может |
31. |
Устройство |
32. |
Комплекс |
33. |
Место |
34. |
Портовый |
35. |
— |
36. |
— |
37. |
Площадка |
38. |
Участок |
39. |
Рельсовый |
40. |
— |
41. |
— |
42. |
— |
ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ |
|
43. |
Комплекс |
44. |
Пополнение |
45. |
— |
46. |
Перемещение |
47. |
Завершенное Примечание. Примерами вариантов перегрузочных работ являются |
48. |
Перегрузка |
49. |
Отношение |
50. |
— |
51. |
Перемещение |
52. |
Отделение |
53. |
Продольное |
54. |
Определение |
55. |
Отношение |
56. |
Отношение |
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ |
|
57. |
Количество (Измененная редакция, Изм. № 1). |
58. |
— |
59. |
Количество (Измененная редакция, Изм. № 1). |
60. |
Количество (Измененная редакция, Изм. № 1). |
61. |
Количество (Измененная редакция, Изм. № 1). |
62. |
Отношение |
63. (Исключен, Изм. № 1). |
|
64. |
Нормативное (Измененная редакция, Изм. № 1). |
65. |
|
66. |
Время (Измененная редакция, Изм. № 1). |
67. |
Среднее |
68. |
Среднее |
69. |
— |
70. |
— |
71. |
Количество |
72. |
Период |
73. |
Период |
74. |
Время |
СОДЕРЖАНИЕ
Общие понятия Виды перегрузочных работ Алфавитный Алфавитный Алфавитный Алфавитный Приложение (справочное) |